AKB48 - Sentimental Train
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Belum punya lagunya? Link Download Lagu AKB48 Sentimental Train.mp3 (Kereta Sentimental - JKT48)
ROMAJI:
Denen chitai hashiru giniro no densha ga
Supiido otoshitara (chikadzuku eki)
Kyou mo kimi ga notte kuru darou ka? (guree no seifuku de)
Poniiteeru no hi wa tesuto ga aru nda yo ne
Kiaiireru ndatte... (uwasa de kiita)
Sukoshi hanare boku wa sotto eeru wo okutta
Sore wa koi to yoberu you na tashika na mono janaku (hajimete no)
Jibun demo tomadotteru kanjou da
Konna ni setsunai asa ga kuru nante
Ima made yosou mo shinakatta
Tokimeki na no ka osaeteta nani ka
Sakebou to shiteiru
Hontou no kimochi wo hakkiri de kitara
Kono mune no moyamoya kieru no ka?
Nani mo shinai nani mo dekinai hibi wa
Sentimental Train
Sotsugyou made ichinichi mata ichinichi
Subete ga kagayaki nagara
Kono densha doko e to mukau no darou ka?
Konna ni setsunai asa ga kuru nante
Ima made yosou mo shinakatta
Tokimeki na no ka osaeteta nani ka
Sakebou to shiteiru
Hontou no kimochi wo hakkiri de kitara
Kono mune no moyamoya kieru no ka?
Nani mo shinai nani mo dekinai hibi wa
Sentimental Train
Hashiri tsudzukeru
KANJI:
AKB48 - センチメンタルトレイン
田園地帯走る銀色の電車が
スピード落としたら(近づく駅)
今日も君あ乗って来るうだろうか?(グレーの制服で)
ポニーテールの日はテストがあるんだよね
気合い入れるんだって…(噂で聞いた)
少し離れ 僕はそっとエールを送った
それは恋と呼べるような確かなものじゃなく(初めての)
自分でも戸惑ってる感情だ
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか 抑えてた何か 叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか?
何もしない 何もできない日々は
センチメンタルトレイン
卒業まで 一日 また一日
すべてが輝きながら
この電車 どこへと向かうのだろうか?
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか 抑えてた何か 叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか?
何もしない 何もできない日々は
センチメンタルトレイン
走り続ける
INDONESIA:
Kereta berwarna perak melaju di daerah pedesaan
Jika perlahan mulai melambat (mendekati stasiun)
Apakah hari ini kau juga akan menaikinya? (dengan seragam abu-abu)
Hari ini kau bergaya ponytail karena ada ujian, iya kan?
Aku bahkan memeriksanya... (setelah mendengar kabar)
Sedikit terpisah denganmu membuatku merasa sedikit alergi
Itu bukanlah hal pasti yang dapat disebut sebagai cinta (pertama kalinya)
Itulah perasaan yang bahkan membuatku bingung
Pagi yang datang dengan begitu menyakitkan ini
Hingga kini aku tak pernah menyangkanya
Apakah ini debaran? Apakah hal yang kupendam?
Aku mencoba meneriakkannya
Jika aku dapat menjelaskan perasaan sebenarnya
Apakah kegelisahan di hatiku akan menghilang?
Hari-hari di saat aku tak dapat berbuat apa-apa
Adalah kereta sentimental
Saat kelulusan tinggal menghitung hari
Dengan segalanya yang bersinar
Ke manakah kereta ini akan pergi setelah ini?
Pagi yang datang dengan begitu menyakitkan ini
Hingga kini aku tak pernah menyangkanya
Apakah ini debaran? Apakah hal yang kupendam?
Aku mencoba meneriakkannya
Jika aku dapat menjelaskan perasaan sebenarnya
Apakah kegelisahan di hatiku akan menghilang?
Hari-hari di saat aku tak dapat berbuat apa-apa
Adalah kereta sentimental
Yang akan terus melaju
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
Belum punya lagunya? Link Download Lagu AKB48 Sentimental Train.mp3 (Kereta Sentimental - JKT48)
ROMAJI:
Denen chitai hashiru giniro no densha ga
Supiido otoshitara (chikadzuku eki)
Kyou mo kimi ga notte kuru darou ka? (guree no seifuku de)
Poniiteeru no hi wa tesuto ga aru nda yo ne
Kiaiireru ndatte... (uwasa de kiita)
Sukoshi hanare boku wa sotto eeru wo okutta
Sore wa koi to yoberu you na tashika na mono janaku (hajimete no)
Jibun demo tomadotteru kanjou da
Konna ni setsunai asa ga kuru nante
Ima made yosou mo shinakatta
Tokimeki na no ka osaeteta nani ka
Sakebou to shiteiru
Hontou no kimochi wo hakkiri de kitara
Kono mune no moyamoya kieru no ka?
Nani mo shinai nani mo dekinai hibi wa
Sentimental Train
Sotsugyou made ichinichi mata ichinichi
Subete ga kagayaki nagara
Kono densha doko e to mukau no darou ka?
Konna ni setsunai asa ga kuru nante
Ima made yosou mo shinakatta
Tokimeki na no ka osaeteta nani ka
Sakebou to shiteiru
Hontou no kimochi wo hakkiri de kitara
Kono mune no moyamoya kieru no ka?
Nani mo shinai nani mo dekinai hibi wa
Sentimental Train
Hashiri tsudzukeru
KANJI:
AKB48 - センチメンタルトレイン
田園地帯走る銀色の電車が
スピード落としたら(近づく駅)
今日も君あ乗って来るうだろうか?(グレーの制服で)
ポニーテールの日はテストがあるんだよね
気合い入れるんだって…(噂で聞いた)
少し離れ 僕はそっとエールを送った
それは恋と呼べるような確かなものじゃなく(初めての)
自分でも戸惑ってる感情だ
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか 抑えてた何か 叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか?
何もしない 何もできない日々は
センチメンタルトレイン
卒業まで 一日 また一日
すべてが輝きながら
この電車 どこへと向かうのだろうか?
こんなに切ない朝が来るなんて
今まで予想もしなかった
ときめきなのか 抑えてた何か 叫ぼうとしている
本当の気持ちをはっきりできたら
この胸のモヤモヤ消えるのか?
何もしない 何もできない日々は
センチメンタルトレイン
走り続ける
INDONESIA:
Kereta berwarna perak melaju di daerah pedesaan
Jika perlahan mulai melambat (mendekati stasiun)
Apakah hari ini kau juga akan menaikinya? (dengan seragam abu-abu)
Hari ini kau bergaya ponytail karena ada ujian, iya kan?
Aku bahkan memeriksanya... (setelah mendengar kabar)
Sedikit terpisah denganmu membuatku merasa sedikit alergi
Itu bukanlah hal pasti yang dapat disebut sebagai cinta (pertama kalinya)
Itulah perasaan yang bahkan membuatku bingung
Pagi yang datang dengan begitu menyakitkan ini
Hingga kini aku tak pernah menyangkanya
Apakah ini debaran? Apakah hal yang kupendam?
Aku mencoba meneriakkannya
Jika aku dapat menjelaskan perasaan sebenarnya
Apakah kegelisahan di hatiku akan menghilang?
Hari-hari di saat aku tak dapat berbuat apa-apa
Adalah kereta sentimental
Saat kelulusan tinggal menghitung hari
Dengan segalanya yang bersinar
Ke manakah kereta ini akan pergi setelah ini?
Pagi yang datang dengan begitu menyakitkan ini
Hingga kini aku tak pernah menyangkanya
Apakah ini debaran? Apakah hal yang kupendam?
Aku mencoba meneriakkannya
Jika aku dapat menjelaskan perasaan sebenarnya
Apakah kegelisahan di hatiku akan menghilang?
Hari-hari di saat aku tak dapat berbuat apa-apa
Adalah kereta sentimental
Yang akan terus melaju
No comments:
Post a Comment
Please Leave a Comment.